Nương Cánh Chúa,

18/10/2021
Nương Cánh Chúa,
Bạn Không Sợ Cảnh Hãi Hùng Đêm Vắng
Tv (90)

 

 

 

Hồn tôi ớn lạnh về đêm,
Mịt mờ, mờ mịt lênh đênh một mình.
 Giờ nây mới thấy chính mình,
Từ ngày xa Chúa tâm tình đơn côi.

 

Gió mưa thấm ướt cuộc đời,
Phù hoa danh vọng gọi mời đam mê.
Lăn tròn không chỗ nào chê,
Tình yêu trần thế tôi mê điên cuồn.

 

Mặc dầu bảo tố vây quanh,
Miên man sóng vổ lầm than nhọc lòng.
Đời tôi đã diễn lắm tuồng,
Bỏ quên tình Chúa trôi luôn tháng ngày.

 

Tâm tôi dấu vết chấm đầy,
Tương lai mờ tối hây hây bóng mờ.
Thân tàn mới thấy dại khờ,
Xót thương thân phận hững hờ tình Cha.

 

Nhìn lên trời thẳm bao la,
Xin Cha tha thứ, thứ tha lỗi lầm.
Tả tơi, tơi tả tím bầm,
Hận rồi mới thấy hồng ân Cha hiền.

 

Ngôi nhà tình ái theo liền,
Giê-su chờ đợi nỗi niềm yêu thương.
Trở về cho sớm vấn vương,
Ôm ghì mến Chúa tơ vương tình Ngài.

 

Cất lên tiếng hát van nài,
Ôi! tình yêu Chúa, mãi hoài thương con.
Chúa nhìn thấu suốt tâm can,
Cho con can đảm, tâm thành mến yêu.

 

Quyết ôm lấy Chúa không sầu,
Thả hồn theo gió, kết câu ân tình.
Hồng ân Rửa tội niềm tin,
Sáng ngời rạng rỡ con tim Cha hiền,

 

 

Nam Giao

 

 

Leaning on God’s Wings,
You Aren’t Afraid Of The Night’s Horror
TV (90)

 

 

My soul chills at night,
Dark, hazy, alone.
 Now I see myself,
Since the day God left, the heart of loneliness.

 

Rain and wind wet life,
Vanity of fame invites passion.
Rolling around without any criticism,
The love of the world I am madly in love with.

 

Though the storm surrounds,
Endless waves of lamentation lamentation.
My life has been full of drama,
Forgetting God’s love goes by day by day.

 

My heart is filled with dots,
The future is hazy or dim.
The dead body feels foolish,
I feel sorry for the indifference of the Father’s love.

 

Looking up at the vast sky,
Please forgive me, forgive my mistakes.
Tattered, tattered, bruised,
Hate and then see the grace of the gentle Father.

 

The house of love follows,
Jesus waits for love.
Return soon to reign,
Embrace God and love Him.

 

Raise your voice to implore,
Oh! God’s love, love you forever.
God sees through the heart,
Give me courage, sincere love.

 

Determined to embrace God without sorrow
Release your soul to the wind, ending the sentence of love.
Baptism of faith grace,
Shining brightly the heart of the gentle Father,

 

 

Nam Giao